You’re hard to read;
complicated,
multi-faceted,
with cavernous depths untapped
by casual communication,
blotted missive,
dog-eared corners,
obscure references to images
buried in time and place,
needing a good dusting, an
Ephesian library.
What hidden treatise
lurks within your leaves?
You reduce me to an illiterate,
a picture-book primer to your Tolstoy;
what words do I use
to translate you to my heart?
Ooh, one of your best. This one’s brilliant.
Why thank you, kind sir… 🙂
Reblogged this on Rob's Lit-Bits and commented:
My poetry is inspired by the works of countless others, dead and alive, male and female. Melody has become a new friend and inspiration. I hope you make her yours as well.
WOW and WOW–I have to go with Mr Rife, it’s “brilliant” (and I now have to look up Ephesian). God bless you today–love, Caddo
If only words could translate the heart…
You are so right!
Amen!